-
1 подлежит согласованию
Нефть: ПдС -
2 subject to negotiation
"подлежит согласованию"Англо-русский словарь по экономике и финансам > subject to negotiation
-
3 subject to negotiation
Экономика: котировка ценной бумаги, которая не является твёрдой и подлежит согласованию путём переговоров между сторонами, подлежащий согласованию, подлежит согласованиюУниверсальный англо-русский словарь > subject to negotiation
-
4 be agreed
1) Общая лексика: быть согласованным (it is agreed that - договорено, что), подлежит согласованию (добавлено по информации из форума)2) Математика: придерживаться единого мнения (upon)3) Страхование: подлежит согласованию, Подлежит уточнению -
5 rate to be agreed
( RTBA) ставка подлежит согласованию* * *RTBA ставка (премии) подлежит согласованию -
6 to be advised
1) Общая лексика: будет указано позже, подлежит дальнейшему/ дополнительному уточнению2) Нефть: следует рекомендовать3) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: уточнения будут даны позже (подлежит уточнению)4) Нефть и газ: рекомендуется, подлежит согласованию5) Карачаганак: будет указано дополнительно (рабочий вариант перевода) -
7 TBA
1) Общая лексика: to be announced( подлежит объявлению), будет сообщено2) Медицина: total body area (площадь поверхности тела)3) Американизм: To Be Assessed4) Спорт: Teens Basketball Association5) Военный термин: Tires Batteries And Accessories, To Be Assigned, table of basic allowance, task budget allocation, test-bed aircraft, total blade area, tertiary butyl alcohol6) Техника: to be activated7) Химия: Tertiary- Butyl Arsine, Torsional Braid Analysis8) Страхование: To be agreed (upon)9) Ветеринария: Thoroughbred Breeders' Association, Tropical Biology Association10) Грубое выражение: The Black Ass11) Сокращение: Thomson Brandt Armements (France), To Be Acknowledged, To Be Advised / Arranged, Tres Bas Altitude (Very low level / altitude (France)), Нью-Йорк (the Big Apple)12) Физиология: To be arranged13) Электроника: To Be Adjusted14) Нефть: temporary blocking agent, подлежит согласованию15) Биохимия: триптонно-жёлчный агар16) Воздухоплавание: Testbed Aircraft17) Фирменный знак: Thomas Blackman Associates19) Менеджмент: to be appointed ( organization chart)20) Инвестиции: (to be announced) контракт с последующим объявлением условий21) Полупроводники: tight-binding approximation22) Химическое оружие: To be announced, tributylamine, tributylatime23) Макаров: трет-бутиловый спирт24) Карачаганак: будет указано дополнительно (рабочий вариант перевода)25) AMEX. Thermo Bioanalysis Corp -
8 tba
1) Общая лексика: to be announced( подлежит объявлению), будет сообщено2) Медицина: total body area (площадь поверхности тела)3) Американизм: To Be Assessed4) Спорт: Teens Basketball Association5) Военный термин: Tires Batteries And Accessories, To Be Assigned, table of basic allowance, task budget allocation, test-bed aircraft, total blade area, tertiary butyl alcohol6) Техника: to be activated7) Химия: Tertiary- Butyl Arsine, Torsional Braid Analysis8) Страхование: To be agreed (upon)9) Ветеринария: Thoroughbred Breeders' Association, Tropical Biology Association10) Грубое выражение: The Black Ass11) Сокращение: Thomson Brandt Armements (France), To Be Acknowledged, To Be Advised / Arranged, Tres Bas Altitude (Very low level / altitude (France)), Нью-Йорк (the Big Apple)12) Физиология: To be arranged13) Электроника: To Be Adjusted14) Нефть: temporary blocking agent, подлежит согласованию15) Биохимия: триптонно-жёлчный агар16) Воздухоплавание: Testbed Aircraft17) Фирменный знак: Thomas Blackman Associates19) Менеджмент: to be appointed ( organization chart)20) Инвестиции: (to be announced) контракт с последующим объявлением условий21) Полупроводники: tight-binding approximation22) Химическое оружие: To be announced, tributylamine, tributylatime23) Макаров: трет-бутиловый спирт24) Карачаганак: будет указано дополнительно (рабочий вариант перевода)25) AMEX. Thermo Bioanalysis Corp -
9 to be agreed
TBA подлежит согласованию -
10 Rate to be arranged
Страхование: ставка подлежит согласованию -
11 TBR
1) Спорт: Team Beef Roast, Total Baseball Ranking, Two Brothers Racing2) Военный термин: интервал между заменами (Time between Replacement), ИМЗ, интервал между загрузками3) Юридический термин: To Be Released4) Бухгалтерия: Total Business Return5) Сокращение: Torpedo-Bomber Reconnaissance6) Университет: Tennessee Board of Regents7) Вычислительная техника: trap base register, Technical Basis for Regulations (ISDN)8) Нефть: time between repairs9) Космонавтика: подлежит согласованию11) Деловая лексика: Technology Business Research, Times Building Room, Total Business Report12) Образование: To Be Read13) Сетевые технологии: Tagged Bit Rate14) Макаров: thorium breeder reactor15) Расширение файла: Custom ToolBaR -
12 rate to be agreed
Страхование: ставка подлежит согласованию -
13 subject quote
1) Банковское дело: котировка ценной бумаги, которая не является твёрдой и подлежит согласованию путём переговоров между сторонами2) ЕБРР: ориентировочная котировка -
14 tbr
1) Спорт: Team Beef Roast, Total Baseball Ranking, Two Brothers Racing2) Военный термин: интервал между заменами (Time between Replacement), ИМЗ, интервал между загрузками3) Юридический термин: To Be Released4) Бухгалтерия: Total Business Return5) Сокращение: Torpedo-Bomber Reconnaissance6) Университет: Tennessee Board of Regents7) Вычислительная техника: trap base register, Technical Basis for Regulations (ISDN)8) Нефть: time between repairs9) Космонавтика: подлежит согласованию11) Деловая лексика: Technology Business Research, Times Building Room, Total Business Report12) Образование: To Be Read13) Сетевые технологии: Tagged Bit Rate14) Макаров: thorium breeder reactor15) Расширение файла: Custom ToolBaR -
15 to be agreed
Страхование: "подлежит согласованию" -
16 ПдС
Нефть: подлежит согласованию -
17 Rate to be arranged
-
18 review
- рецензия
- проверка (нормативного документа)
- периодический журнал
- пересмотр
- переинтерпретация данных
- обзор (в информационных технологиях)
- обзор
- итоговая проверка
- анализ системы автоматизации подстанции
- анализ (системы менеджемента качества)
- анализ
анализ
Деятельность, предпринимаемая для установления пригодности, адекватности и результативности рассматриваемого объекта для достижения установленных целей.
Примечание
Анализ может также включать определение эффективности.
Пример
Анализ со стороны руководства, анализ проектирования и разработки, анализ требований потребителей, анализ несоответствий.
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]Тематики
EN
анализ устройства [системы автоматизации подстанции]
Определенная соответствующим документом систематическая проверка функционирования устройства [системы автоматизации подстанции].
Примечание. Испытательный центр должен предоставить соответствующую документацию инициатору проверки соответствия в согласованный период времени до наступления соответствующего контрольного момента или до момента проведения испытаний в присутствии заказчика. Метод выполнения анализа подлежит согласованию.
[ ГОСТ Р 54325-2011 (IEC/TS 61850-2:2003)]EN
review
systematic examination, as defined in the appropriate document, of the quality document(s) for an activity. The test facility must provide the documentation to be reviewed to the initiator of the conformance test at an agreed time prior to the associated hold or witness point. How the review is conducted is subject to agreement
[IEC 61850-2, ed. 1.0 (2003-08)]Тематики
Синонимы
EN
обзор
Производное произведение, представляющее собой сжатое систематизированное, с выводами и рекомендациями, изложение современного состояния проблемы, рассматриваемой в первоисточниках.
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]Тематики
- издания, основные виды и элементы
Обобщающие термины
EN
DE
FR
обзор (в информационных технологиях)
Оценка результатов изменения, проблемы, процесса, проекта и т.п. Обзоры часто выполняются в определённых точках жизненного цикла, и в особенности после закрытия. Назначение обзора – удостовериться, что были получены все результаты, и определить возможности для совершенствования.
См. тж. оценка изменения; оценка результатов внедрения.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
review
An evaluation of a change, problem, process, project etc. Reviews are typically carried out at predefined points in the lifecycle, and especially after closure. The purpose of a review is to ensure that all deliverables have been provided, and to identify opportunities for improvement.
See also change evaluation; post-implementation review.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
переинтерпретация данных
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
периодический журнал
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
- review
- rev.
проверка (нормативного документа)
Анализ действующего нормативного документа в целях определения необходимости его обновления или отмены.
[ГОСТ 1.1-2002]Тематики
Обобщающие термины
- разработка, применение и обновление нормативных документов
EN
FR
рецензия
рецензировать
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
- review
- rev.
3.8.7 анализ (review): Деятельность, предпринимаемая для установления пригодности, адекватности и результативности (3.2.14) рассматриваемого объекта для достижения установленных целей.
Примечание - Анализ может также включать определение эффективности (3.2.15).
Пример - Анализ со стороны руководства, анализ проектирования и разработки, анализ требований потребителей, анализ несоответствий.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2008: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
2.29 пересмотр (review): Деятельность, предпринимаемая для определения пригодности, адекватности и результативности предмета рассмотрения для достижения установленных целей.
Примечание - Процедуры пересмотра можно применять к структуре менеджмента риска (2.3), процессу менеджмента риска (2.8), риску (2.1) или контролю риска (2.26).
[Руководство ИСО 73:2009, определение 3.8.2.2]
Источник: ГОСТ Р ИСО 31000-2010: Менеджмент риска. Принципы и руководство оригинал документа
3.8.7 анализ (review): Деятельность, предпринимаемая для установления пригодности, адекватности и результативности (3.2.14) рассматриваемого объекта для достижения установленных целей.
Примечание - Анализ может также включать определение эффективности (3.2.15).
Пример- Анализ со стороны руководства, анализ проектирования и разработки, анализ требований потребителей, анализ несоответствий.
Источник: ГОСТ ISO 9000-2011: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь
5.1 итоговая проверка (review): Верификация пригодности, адекватности и эффективности выбора и определения, а также их результативности с учетом выполнения заданных требований (3.1) объектом оценки соответствия.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 17000-2009: Оценка соответствия. Словарь и общие принципы оригинал документа
3.2.62 анализ (review): Деятельность, предпринимаемая для установления пригодности, адекватности, результативности рассматриваемого объекта для достижения установленных целей.
Источник: ГОСТ Р 54147-2010: Стратегический и инновационный менеджмент. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > review
-
19 marketing partner filming and picture taking
фото- и видеосъемка для маркетинг-партнеров
ОКОИ отвечает за подготовку Программы съемок для маркетинг-партнеров. Эти съемки могут включать в себя корпоративные и образовательные программы или внешние рекламные материалы (подлежит согласованию). Сознавая такие потребности, ОКОИ должен согласовать с МОК оптимальные параметры Программы фото- и видеосъемок. Съемки внутри спортивных арен строго ограничены, и эксклюзивные права принадлежат компании «Олимпийская вещательная служба». Требования к фотографированию аналогичны, но они менее жесткие, если фотосъемкой занимаются сотрудники маркетинг-партнеров.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
marketing partner filming and picture taking
OCOG is responsible for developing the On-site filming program for marketing partners. This footage may be used for internal materials such as institutional videos, educational videos or external promotions, as approved. The OCOG has to be aware of this need and will have to agree with the IOC the best structure for the Filming and photography program. There are strict rules for filming inside the venues due to the exclusive rights given to Olympic broadcasting services for the delivery of this service. Still photo capture follows similar rules but allows more flexibility if pictures are taken by marketing partner staff.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > marketing partner filming and picture taking
См. также в других словарях:
Требования — 5.2 Требования к вертикальной разметке 5.2.1 На поверхность столбиков, обращенную в сторону приближающихся транспортных средств, наносят вертикальную разметку по ГОСТ Р 51256 в виде полосы черного цвета (рисунки 9 и 10) и крепят световозвращатели … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 28668-90 Э: Низковольтные комплектные устройства распределения и управления. Часть 1. Требования к устройствам, испытанным полностью или частично — Терминология ГОСТ 28668 90 Э: Низковольтные комплектные устройства распределения и управления. Часть 1. Требования к устройствам, испытанным полностью или частично оригинал документа: 7.7. Внутреннее разделение НКУ ограждениями или перегородками… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Требования, предъявляемые к порядку принятия правовых актов управления — К порядку принятия (издания) правовых актов управления (административных актов) предъявляются определенные требования. В их числе: соблюдение коллегиальности при принятии акта (если таковая предусмотрена официально); необходимость согласования … Административное право. Словарь-справочник
При размещении (установке) средств наружной рекламы и информации — 4.16. При размещении (установке) средств наружной рекламы и информации ордера оформляются только на производство работ по заглублению фундаментов конструкций. При наличии в паспорте на размещение средств наружной рекламы и информации согласований … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Правила: Правила подготовки и производства земляных работ, обустройства и содержания строительных площадок в городе Москве — Терминология Правила: Правила подготовки и производства земляных работ, обустройства и содержания строительных площадок в городе Москве: 15.25. Авторский надзор за строительством объектов осуществляется в целях обеспечения надежности зданий и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Постановление 857-ПП: Правила подготовки и производства земляных работ, обустройства и содержания строительных площадок в городе Москве — Терминология Постановление 857 ПП: Правила подготовки и производства земляных работ, обустройства и содержания строительных площадок в городе Москве: 15.12. « Филиал ГУ « ФЛЦ при Госстрое России » в г. Москве « Мосс тройлицензия » : готовит… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Фарерские острова — Føroyar Færøerne … Википедия
Фарерские Острова — Координаты: 61°57′15″ с. ш. 6°51′25″ з. д. / 61.954167° с. ш. 6.8569 … Википедия
Фарерские о-ва — Координаты: 61°57′15″ с. ш. 6°51′25″ з. д. / 61.954167° с. ш. 6.8569 … Википедия
Фареры — Координаты: 61°57′15″ с. ш. 6°51′25″ з. д. / 61.954167° с. ш. 6.8569 … Википедия
Фарёры — Координаты: 61°57′15″ с. ш. 6°51′25″ з. д. / 61.954167° с. ш. 6.8569 … Википедия